Anna Plochl war eine gute Köchin: „Ihr Habsburger könnt’s vielleicht besser regieren, aber kochen können wir Plochls besser“, soll sie gesagt haben und man glaubt es gern, wenn man in ihrem Kochbuch blättert. Ihre Rezepte sind für Laura Schöfl, die Küchenchefin im SPA Hotel Erzherzog Johann, auch heute noch eine Inspiration.
Ein wahrer Gaumenschmaus aus unserer
JOHANN Küche!
Unsere Speisen sind ideenreich, leicht und frisch zubereitet und der Großteil unserer Zutaten kommt aus der Region. Gerne kochen wir auch vegetarisch oder vegan und gehen auf Nahrungsmittelunverträglichkeiten ein.
Bitte kontaktieren Sie uns vor Ihrem Urlaubsantritt, damit wir auf Ihre Wünsche eingehen können und die richtigen Köstlichkeiten für Sie planen.
A real culinary delight from our
JOHANN kitchen!
Our dishes are imaginative, light and freshly prepared and most of our ingredients are sourced from the region. We are also happy to prepare vegetarian or vegan food and accommodate food intolerances.
Please contact us before the start of your vacation so we can plan delicacies for you.


FRÜHSTÜCKSBUFFET
Herzhafte Köstlichkeiten von heimischen Bauern, Bio-Produkte, frische Säfte, Obst und Gemüse, Bauernbutter, große Marmeladen-Auswahl, Eiergerichte Ihrer Wahl.
07.00 Uhr bis 10.00 Uhr
Tee- und Snackbar
Tees, Aufstriche, Gebäck und Kuchen in der gemütlichen JOHANN-Lounge.
14.30 Uhr bis 16.00 Uhr
BREAKFAST BUFFET
Hearty delicacies from local farmers, organic products, fresh juices, fruit and vegetables, farm butter, large selection of jams, eggs prepared to your taste.
From 7am to 10am!
LUNCH MENU
With Aussee delicacies: imaginative, light and freshly prepared, alpYURVEDIC cuisine on request, large salad buffet.
From 12pm to 2pm!
AFTERNOON SNACK
Coffee and cake, a large selection of teas and infusions, also savoury snacks - in the cosy bar JOHANN Bar with rose terrace.
From 2pm to 4pm!

DINNER
5-course gourmet menus and/or themed buffets: masterful, creative and varied meal preparation, large salad buffet, with sommelier recommendations.
From 6:30pm to 21pm!
A LA CARTE CUISINE
Regional delicacies, seasonally dependent, fresh and lightly prepared, gastronomic delights on a daily basis.
From 6:30pm to 21pm!
CELEBRATIONS
We would be happy to put together an custom buffet or gourmet menu for you.

ABENDESSEN
5-Gang-Gourmet-Menüs und/oder Themen-Buffets: meisterhaft, kreativ und variantenreich zubereitet, großes Salat-Buffet, mit Sommelier-Empfehlungen.
Von 18.00 bis 20.30 Uhr!
A LA CARTE KÜCHE
Regionale Köstlichkeiten, der Jahreszeit entsprechend, frisch und leicht zubereitet, eine Gaumenfreude an jedem Tag.
Von 18.00 bis 20.30 Uhr!
FEIERN & FESTE
Gerne stellen wir Ihnen Ihr individuelles Buffet oder Gourmet-Menü zusammen.